Torre de Mena

20_antesTambién conocida como Torre del Obispo, de procedencia almohade, data su construcción en pleno siglo XII, y se encuentra situada en la Hoya, pedanía lorquina situada al este del centro de la ciudad. La torre islámica presenta una planta cuadrada, los restos que se conservan corresponden a la cimentación de la torre y el arranque del primer cuerpo. La técnica utilizada en la realización de la torre es la del encofrado , rellenado de mampuestos y argamasa de cal.

This Almohad tower is also known as Torre del Obispo (Bishop’s Tower), it was built during the 12th century and it is located in La Hoya –an area of Lorca placed at the east of the city center. The tower has a square floor plan and the remains preserved belong to the foundations of the tower and to its first section. It was built filling a formwork with masonry and lime mortar.

 

 

EFECTOS DE LOS SEÍSMOS

20_terreEl terremoto acaecido en Mayo de 2011 desplomó la esquina NE de la torre. El seísmo también ocasionó la aparición de fisuras y pequeños desprendimientos de mampuestos, llegando éstos a alcanzar en algunas ocasiones incluso el muro de contención de la autovía aledaña. El revestimiento de buena parte de la torre se ha desprendido también víctima del sismo. La coronación de las tapias a la altura donde se une con la cubierta plana se ha disgregado debido a que los mampuestos no han conseguido dar la rigidez necesaria al conjunto

The earthquake of May 2011 collapsed the north-east corner of the tower. The earthquake also caused the appearance of cracks and small detachments of masonry –some of them even reached the retaining wall of the highway– and the covering of most of the tower was detached. The top of the walls, that joined the flat roof, have broken up because the masonry couldn’t give them the required rigidity.

 

 

ACTUACIONES REALIZADAS

20_despuesLas medidas de emergencia que se tomaron en torno a la torre de Mena fueron sobre todo de protección ante la posible caída de material hacia la Autovía del Mediterráneo.  Se desmontó una de las esquinas ante su mal estado, al igual que algunos muros. En el proyecto de intervención se prevé la reconstrucción del primer cuerpo de la torre, con las técnicas y los materiales con los que fue erigida.  Se ha propuesto también un revestimiento para todo el conjunto que lo unifique y no se descarta la posibilidad de una reconstrucción total de la torre.

The main emergency measure that was taken around the Tower of Mena was the protection of the Mediterranean motorway in case of collapse. One of its corners and some walls were dismantled because of their bad condition. In the intervention project it is planed to reconstruct the first section of the tower, including the original techniques and materials and it has also been suggested a new covering to unify the whole archaeological ensemble. It t is not ruled out the possibility of a total rebuilding of the tower.